Sunday, January 31, 2016

TAGs!

Oie criaturinhas!! Num curto espaço de tempo fui indicada a duas tags! Preparem-se para esse super questionário, haha!
[Tags are in Portuguese only]

Primeira Tag é a Descobrindo novos blogs, que fui indicada pela Milky.

★ O que você mais gosta no seu blog?
Minhas criaturas encantadas que lêem ele!

★ Algum blog te inspirou a criar o seu? Qual foi?
Meu blog é velho e a continuação de um falecido (olha aqui o primeiro post!). Não lembro de nenhum em específico para me inspirar.

★ Qual a inspiração para a arte do seu blog (layout, etc)?
Fadas! Não tem nenhuma fada em si no blog, mas tentei passar a atmosfera delicada de um jardim encantado. E estou com planos para um próximo, pois já usei por alguns anos esse.

★ Qual o assunto que você mais gosta de escrever sobre?
Não faça uma geminiana com lua em libra escolher uma coisa dessas! Adoro escrever sobre fadas, j-fashion, contos de fadas, me desafiar com os temas do AF&LBN....

★ O quanto seu blog mudou ao longo do tempo? Os assuntos mudaram? A cara dele mudou?
Mudou consideravelmente. Ele começou bem sem graça na minha opinião, talvez eu também estava um tanto quando perdida sobre que rumo tomar – não queria que ficasse pessoal demais para evitar problemas, mas não sabia como nivelar. Acho que hoje exponho meu lado pessoal na quantidade certa. Não tenho muitos registros dos layouts antigos, mas o anterior dá para ver o banner aqui.

★ Se seu blog tivesse um mascote, como seria?
Um alicórnio com asas brilhantes furta-cor! Espalharia glitter quando voasse com suas grandes asas *3*~

★ Qual seu livro favorito?
Não faça uma geminiana com lua em libra escolher uma coisa dessas! (2) Gosto do meu livro de contos de fada com final original, das crônicas vampirescas de Anne Rice, dos meus livros de história da moda, de cultura celta...

★ Você tem algum hobby? Qual?
Sim! Faço dança do ventre e cosplay!

★ Se pudesse ser qualquer coisa (inclusive coisas mágicas, fantásticas, etc), o que gostaria de ser? Por quê?
Uma fada que pudesse mudar de forma, para poder virar sereia :v

★ Diga uma frase que te inspira!
“Aqueles que possuem asas voarão em seus sonhos” – frase de final de episódio de Megami Kouhousei (foi a primeira que me veio na cabeça!)

E a próxima tag eu já respondi um booom tempo atrás. Caso quiser ver, clique aqui. Dessa vez quem me indicou foi a Taina do Otome Game Br e +.

★ Dizer Onze fatos sobre você
★ Responder as perguntas de quem te indicou
★ Indique de Onze a Vinte blogs com menos de Duzentos seguidores (eu tenho menos de 200 no blogger mas mais de 200 na fanpage, comofas?)
★ Faça Onze perguntas para quem você indicar
★ Coloque a imagem que mostra o selo Liebster Award
★ Link quem te indicou

11 fatos sobre essa criatura:

1. 90% das vezes quem coloca meus cílios postiços é a Pudiim. Sim, AINDA não treinei direito;
2. Trabalho vendo Hello Kitty todo dia;
3. Comecei a fazer meditação em grupo a pouco tempo;
4. Eu não gosto de chás (matte, preto, verde...), mas gosto de infusões (capim-limão, erva-cidreira, menta, morango, maçã...);
5. Estou tentando me disciplinar para usar meus cremes todos os dias;
6. Tenho medo de taturanas;
7. Nunca fiz cirurgias plásticas;
8. Estou ansiosa para chegar aos 100 inscritos no Youtube;
9. Eu nunca acampei de verdade, de colocar barraca ao ar livre;
10. Eu quase nunca inicio conversas online;
11. Esse ano eu PRECISO ter asas de fada.

1. Qual seu objetivo ao fazer uma postagem?
Independente do tema, quero fazer algo bem feito e de preferência, novo ou melhor do que já tem por aí. Como se fosse o que eu gostaria de encontrar!

2. Já teve alguma postagem sua que você não gostou?
Sim, teve aquelas que pensei que poderiam ser melhores. Mas... não rolou.

3. Quanto tempo você pretende manter o blog?
Não tenho previsão para parar com ele, pelo contrário, estou cheia de ideias!

4. Se você fosse obrigado a fazer uma postagem de algo que você não gosta, qual seria?
Uuuuhn, boa pergunta, pois escrevo aqui só o que gosto. Talvez seriam resenhas negativas.

5. O que o seu blog representa na sua vida?
Está representando minha válvula de escape para poder exercer meu lado criativo – já que trabalho em algo técnico – e montar meu mundo encantado, que espero inspirar positivamente muitas pessoas!

6. O que você sentiu no primeiro comentário feito a seu blog?
Faz muito tempo mas seja o primeiro, segundo, 26448º... eu fico MUITO feliz de saber a opinião das criaturas encantadas que me seguem!

7. Você joga algo?
Eu vou trocando de jogos de tempos em tempos, mas jogo muito pouco. Como trabalho, tenho aulas, o blog, vida social, pinturas e afins... jogos são deixados de lado.

8. Tem algo que você gostaria de melhorar em seu blog?
A publicidade haha.:X

9. Existe algum Tipo de atitude que você não acha certa entre as pessoas que mantêm um blog?
Fazer comentários spam em outros blogs, desmerecer os seguidores.

10. Por que você escolheu essa cor para o seu blog?
Eu adoro violetas e suas variantes.

11. Se seu blog fosse uma comida qual seria?
Um sorvete multicolorido, decorado e com glitter.

E as 11 perguntas para serem respondidas (copiei algumas da que respondi em 2014, se você quiser fazer como se fosse a primeira TAG, escolha 10)

1) Qual é a proposta do seu blog?
2) Quando e como você costuma acessar a internet?
3) Seu blog já trouxe uma memória inesquecível?
4) Qual é a cor predominante em seu guarda-roupa?
5) O que você procura na internet com frequência?
6) Que habilidade você gostaria de ter?
7) Qual seu estilo de moda?
8) O que as pessoas dizem que é a sua cara?
9) Qual o tipo de blog que você se apaixona de primeira?
10) O que você faz para alimentar sua alma?
11) Para você, o que é a moda alternativa?

Sobre as indicações: a maioria dos blogs que conheço já respondeu as tags ou está dando um tempo em tags. Então deixo livre para quem quiser responder, caso você o fizer, comente deixando o link do seu blog para eu editar e colocar aqui! x3

Obrigada por lerem S2 Beijos glitterados!

Saturday, January 30, 2016

AF&LBN: Favoritos de Janeiro

Oie!

Estava na dúvida quanto a postar no sábado ou no domingo já que quero postar Tags também mas preferi por postar hoje pois assim dará tempo para as criaturinhas lerem durante o final de semana S2

O tema do mês foi Oceano/Praia para combinar com nosso verãozão. Confira o que as meninas postaram aqui.

E nossa, aproveitando as férias, tivemos mais de TRINTA posts feito pela comunidade esse mês! Foi muita coisa e não pude ler tudo pois minhas férias acabam bem no comecinho do ano (dia 7 eu já estava trabalhando). Selecionei 5 para vocês -mas lembrem-se que na nossa fanpage tem todos!

☀ A Adália ensina a usar o App Aillis (meu favorito para editar fotos!) e deixar tudo mais kawaii!

☀ Quer começar a usar produtos que não testam em animais? A Thia publicou em seu blog uma lista de marcas comuns que não testam mais em animais - e acredite, na área de cosmética, a oferta já é grande!

☀Bora fazer doces? A Milky passou umas receitas super legais de balas de gelatina e de suco de casca de melão!

☀Adoro ficar olhando fotos de meetings de moda alternativa e a Luana teve um recentemente, morri de fofuras vendo as fotos!

☀ Para terminar, a dica é um tutorial de make focado nos olhos feito pela Dayane!

Este mês também comecei a postar mais vídeos, inclusive vídeo que não teve posts - e terão mais! Para saber mais não deixe de seguir a fanpage do blog (quase chegando aos 600!) e no canal no Youtube (quase chegando aos 50 *3*~). Lembrando que estou sempre seeempre aceitando sugestões e críticas construtivas para melhorar, saber o que vocês querem que eu poste/grave ok?

Bom final de semana!!

Obs: Os gif eu criei com o clipe "Cherry Gum" da banda Dolly Style.


Wednesday, January 27, 2016

Tutorial: Grampo da Praia Encantada [AF&LBN]

DIY: Enchanted Beach Wooden Clothes Pin

Oi gente linda! Como vão?
Hello pretty people! How are you?

O tema do mês do AF&LBN é Praia/Oceano e depois de muito pensar tive a ideia de fazer prendedores/grampos com cara de praia! Fiz com as tintas que tinham em casa, algumas ainda estão na casa da minha mãe. Espero que gostem!
This month's AF&LBN theme is Beach/Ocean and after thinking a lot I had the idea to make wooden pins with a beach painting. I made this with the paints that I have at home, others are in my mother’s house. I hope that you like it!

Materiais Usados:
✬Tinta PVA Dourada
✬Tinta Guache com Glitter Azul e Prata
✬Pincéis: um médio e outro mais fino
✬Grampos de Roupa de Madeira
Opcionais: Esmalte, tinta acrílica, verniz.

Materials:
✬Gold PVA paint
✬Blue and Silver Glitter Gouache
✬Brushes: a medium and a fine brush.
✬Wooden Clothespin
Optional: Nail polish, acrylic paint, varnish.



1º Passo: Com o grampo desmontado, pinte todos os lados do grampo com a tinta dourada, para representar a areia. Caso queira algo mais neutro, pode usar um amarelo-queimado sem efeito metálico/glitter.
1st Step: With disassembled pins, paint every side of your pin with the gold paint, to represent the sand. If you want a neutral paint, you can use a burned yellow without metallic effect or glitter.

2º Passo: Com o azul, comece a pintar a água. Nesse caso foi um azul primário, mas pode ser do tom que te agradar mais. Minha tinta tinha glitter, mas pode uma tinta com brilho tipo verniz para lembrar água. Passe quantas mãos achar necessário – passei 3 demãos.
2nd Step: With the blue paint, start to paint the water. I used a primary blue, but you can use any shade you like. My paint has glitter, but you can use a gloss effect paint to remember water. Use how many coats you like, I coated 3 times. 

3º Passo: Faça o detalhe da espuma com o prateado, após secar a tinta azul. Passei contornando o azul e depois fiz mais uma linha dentro. Você pode optar por tinta branca também. Passei 2-3 mãos, dependendo do lugar.
3rd Step: Make the foam detail with the silver paint, after the blue paint dry. I skirted the blue paint and made one more line inside. You can use white paint too. I coated 2-3 times, depending on the place. (one more line, não more one line)


4º Passo: Monte novamente as duas partes com o ferro. Seu grampo está pronto!
4th Step: Join again both sides and the iron. Your clip is done!


Caso queira dar outro acabamento e proteger melhor a pintura, pode passar uma camada de verniz ao redor antes de montar.
If you want another finish and better protect your painting, you can use varnish before join the clip.

Seguindo essas cores, fiz mais dois grampos mais simples, um de mar (guache + esmalte) e um de areia (tinta PVA + esmalte). Como o esmalte já é tipo um verniz, já irá proteger melhor a pintura.
Using these colors, I made two simpler clips, one was the sea (gouache + nail polish) and a sand clip (PVA paint + nail polish). A nail polish is a kind of varnish, it will protect better your clothespin.


No vídeo mostra os passos acima e como se desmonta e monta os prendedores.
In the video (in Portuguese only) I show the steps above and how you dissemble and assemble your clips.

Dicas/Tips:
✬Você pode usar apenas tinta PVA para fazer seus grampos ou usar tinta acrílica com brilho no lugar do guache.
✬You can use PVA paint to make your clips or use gloss acrylic paint instead of gouache.

✬Evite molhar seu grampo! A madeira pode mofar e dependendo da tinta, pode sair e manchar. Use os grampos para prender pacotes e outras coisas secas.
✬Avoid getting your clips wet! The Wood can mold and the paint can run and stain. Use your clips to close packs and other dry things.

✬Caso tiver muita farpa, lixe antes para dar um acabamento mais bonito.
If it has a lot of barbs, sand it before to give a better finish.

Espero que tenham gostado e caso você fizer, mostre a foto para eu ver S2 Pode deixar link nos comentários do blog ou youtube ou mesmo mandar na fanpage!
I hope that you liked it and if you make beach pins, show the picture so I can see! You can leave the link in the blog or youtube comments or send it in my fanpage!

Beijos de glitter e até mais!
Glitter kisses and see you!

Wednesday, January 20, 2016

Viagem: São Paulo!

Olá, olá! Como vão minhas criaturas lindas? Quero contar para vocês minhas aventuras da viagem em São Paulo! Fui mais com o foco de ficar com minha família, por isso não marquei meeting – e tive que cancelar uns passeios pois fiquei doente. Como o ar catarinense é bom minha gente!!
Hello, hello! How are you my pretty creatures? I want to tell you my adventures in the São Paulo trip! I was focused to stay with my family, so that's why I didn’t plan any meeting – I had to cancel some hangouts because I got sick. You don’t know how the air of my hometown is good!!



Ibirapuera
Primeiro passeio turístico foi o parque do Ibirapuera. Acho que foi minha 3ª vez no parque gigantesco. Brinquei com minha irmã e sobrinha nos brinquedos e caminhamos muito. Tem uns lugares ótimos para tirar fotos de fada!
The first ride was Ibirapuera Park. I guess it was my third time in this giant park. I played with my sister and niece in the playground and we walked a lot. The park has great places for a fairy photo shoot! 





Liberdade
Parada obrigatória para todos que gostam de cultura e/ou gastronomia japonesa. Como tinha muita gente quando fui, comprei poucos doces e em geral foram ocidentais (ironia).
Liberdade neighborhood is an obligatory stop for those who like Japanese culture and/or gastronomy. When I went to Liberdade it had too many people, so I bought a few candies and in general they were western (irony).




Conhecendo a Amyh - Daiso + Hachi / Meeting Amyh
Depois de anos conversando com a diva vintage online, finalmente pude conhece-la ao vivo. Foi muito bom, mas pena que foi muito rápido. Nós fomos até a Daiso da Direita, tinha MUITA coisa legal. No lado da Daiso tinha uma loja de bijoux que tinha um batom verde que eu queria muito!! Fiquei muito feliz pelo fim da busca. Depois fomos almoçar na creperia Hachi, que é muito charmosa. Os crepes deles são gostosos e o lugar deve ser bem legal para reunir os amigos. (Leia mais no blog da Amyh!)
After many years talking with the vintage diva online, I could finally meet her in real life. It was really fun, but too fast. We went to Daiso Japan store (Direita store), they have a lot of cool things! Near the Daiso store there is an accessory store where I’ve found a green lipstick that I wanted so much! I was very happy because it was the end of a long quest. We went lunch in the charming Hachi creperie. Their crepes were tasty and the place is cool to be together with your friends. (Read more at Amyh’s blog!) 





25 de março
Sim. Eu fui. Acabei comprando pouca coisa pois não achei nada que me agradasse muito num preço legal. Peguei trauma dos vendedores de massageador na rua, passando no meu ombro sem autorização. Nesse dia comecei a adoecer.
Yes, I went there. 25 de março is a street known for stores with affordable prices but always full of people. I’ve bought only a few things because I didn’t find cool things cheaper.I got a trauma of the massagers sellers, touching me without my consent. In this day I got sick. 


Parque da Mônica / Mônica’s Park
Um lugar super fofo para crianças de todas as idades. Fui na maioria dos brinquedos que minha altura permitia e falei até com o Louco! :D Só acho que deveria ser maior D:
A super cute place to children of every age. I went to most places that allows my height and I talked to Louco (Crazy in Portuguese)! :D But I think that the park should be bigger.





Catavento Cultural
O Cata-vento é um museu interativo com diversos temas. Algumas atrações são separadas do principal, mas você passa tanto tempo lá dentro que não fazem muita falta. O lado externo é muito lindo e ótimo para um meeting Lolita. No jardim interno tem um borboletário – e o estagiário é fã de Madoka.
The Catavento is an interactive museum about different topics. Some attractions are separated, but you spend many time in the mainstream ride so you don’t miss them.The outside is really pretty and great to a Lolita meeting. In the internal garden they have a butterfly garden – and the trainee is a Madoka’s fan.




Exposição BB – ComCiência – Patricia Piccini

Neste dia eu já estava bem podre e talvez não pude apreciar as obras da maneira correta. Esta exposição tinha uma reflexão sobre o belo e a inocência. A primeira parte eu não gostei – eram em sua maioria “plantas-humanas”, como se fossem flores feitas de pele, pelos, músculos, formas que lembram órgãos genitais... tirou toda a delicadeza. Mas depois começaram a vir as esculturas mais humanas e com formas de animais. Crianças interagindo de maneira afetuosa com criaturas estranhas, humanos com características diferentes... E por último as obras mais metálicas, no qual adorei a de lambretas. Algumas obras tinham vídeos como complemento. Valeu a pena e a vontade de tocar as obras foi enorme.
This Day I was too sick and maybe I couldn’t enjoy the artworks in the right way. This exposition has a reflection about the beautiful and the innocence. The first part I didn’t like – most parts were “human-plants”, like flowers made out of skin, hair, muscles, genitals shapes… they lost the delicacy. But after those arts, the exposition started to show more human and animal shaped sculptures. Children interacting in a lovely way with strange creatures, humans with strange characteristics… In the end the artworks were more metallic and I loved that one that was made of scooters. Some sculptures had videos as a complement. It was worth and I wanted to touch the sculptures too hard. 




Adorei minha viagem e espero que na próxima eu fique 100% saudável e ativa para ver tudo e todos que quero x3 E aí, alguém já foi num desses lugares ou gostaria de ir? Tem uma recomendação para minha próxima ida a São Paulo?

Beijos de glitter!

I loved my trip and I wish in the next time I Will be 100% healthy and active to see everything and everyone that I want. X3 Did you go to one of these places or want to go? Suggestions to my next São Paulo trip?


Glitter kisses!

Wednesday, January 13, 2016

Meeting de Natal: Cafe du Centre + Vila Germânica

Olá criaturas encantadas! Tudo bem? Está na hora de por em dia os posts atrasados após minhas férias! :D
Hello enchanted creatures! How are you? It's time to offset the delayed posts after my vacation!

Dia 13 de dezembro marquei um meeting para aproveitarmos a bela decoração natalina na Vila Germânica. Antes disso gostaria de comer coisas gostosas e tinha sido aberto recentemente a unidade do Café du Centre em Blumenau então... já viu, né? Precisava ir! O dia foi BEM quente, mas a louca queria usar seu Twinkle Journey e peruca.
On December 13th I went on a meeting to enjoy the beautiful Christmas decoration of Vila Germânica. Before that I wanted to eat yummy food and to go to the new Café du Centre in Blumenau. The day was VERY hot, but this crazy girl had to wear her Twinkle Journey and wig. 


Twinkle Lady:

Peruca/Wig: AliExpress
Arco/Headbow: Metamorphose
Vestido/Jumperskirt: Metamorphose
Bolero: Offbrand
Óculos/Sunglasses: Offbrand
Meias/Socks: Bodyline
Sapatos/Shoes: Bodyline
Anel/Ring:Handmade from Russia
Pulseiras/Bracelets: Offbrand








No Café foi só eu e a Pudiim. Ela pediu uma bebida e um croissant e eu pedi a Taça Champagne Blumenau. Nem sei como descrever, era linda e deliciosa! Tinha chocolate, morango, calda de caramelo de champanhe, maçã, sorvete, a cara da riqueza! E precisei gravar isso sendo servido! O atendimento deles também achei muito bom e o espaço é maior que o de Itapema.
Me and Pudiim went to the Café together. She ordered a drink and a croissant and I ordered the Champagne Blumenau Cup. I don’t know how to describe it, it was gorgeous and delicious! It was made with chocolate, strawberry, champagne caramel, apple, ice cream, super fabulous! I had to record this being served! The costumer service was good to and the place is bigger than the Itapema unit.


 Depois de muito açúcar, fomos debaixo do sol escaldante pegar ônibus para ir até a Vila Germânica. Chegamos derretidas, mas não perdemos o bom humor. Lá esperemos duas garotas que não conhecia antes! A Ariane e a Laís. Amei demais os outfits delas e os acessórios todos handmade!! Meu amigo Shisui também apareceu, mas não estava com roupas j-fashion.
After a lot of sugar, under the burning sun, we went taking our bus to go to Vila Germânica (German Village). We arrived melted but we didn’t lose the good mood. There we waited two other girls that we didn’t meet before! Ariane and Laís. I loved their outfits and handmade accessories so much!! My friend Shisui was there too, but he didn't wear a j-fashion outfit.


Passeamos um pouco e tiramos fotos, chamamos a atenção dos visitantes e tiramos fotos com algumas crianças – uma está super alegre por nos ver. Foi divertido!
We walked a little and took pictures, we called attention of the visitors and took photos with some children – one was super happy to see us. It was fun!




Infelizmente começou a chover muito antes de acenderem as luzes e não pude gravar tudo como eu queria para o vlog, ficaram apenas alguns “flashes”.
Unfortunately it started to rain a lot before turning on the lights and I couldn’t film everything as I planned to the vlog, so the video was only some “flashes”. 

Obrigada por lerem e me acompanharem, se possível dêem like no vídeo e se inscrevam no canal S2
Thank you for reading and following me, if possible please like the video and subscribe in the channel S2
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...