domingo, 27 de setembro de 2015

AF&LBN: Flores para Comer / Edible Flowers

O tema do mês do AF&LBN é flores. Apesar de eu amar coroas de flores, tem muitos tutoriais por aí. Já citei as Flower Fairies em outro post. E vários assuntos relacionados a flores que pensei eram gerais demais até que me lembrei das minhas aventuras gastronômicas com coisas sabor... flor. E descreverei elas para vocês.
Flowers are the AF&LBN’s month topic. I love flower crowns but you can already find many tutorials in the web. I already showed to you the Flower Fairies inanother post. I thought about a lot of different flower-related topics to write, but they were so mainstream; Then I remembered about my gastronomic adventures with flower flavored things, and now I’ll tell them to you. 

Macaroon de Rosa / Rose Macaroon:
Comi em Curitiba. Tinha outro sabor de flor (acho que era Lavanda) no lugar mas resolvi escolher de rosa. Foi bizarro. Me senti comendo produto de limpeza, já que muitos têm aroma floral. Foi minha primeira experiência comendo algo sabor flor.
I ate it in Curitiba. They had another flower flavored macaroons but I chose rose . The flavor was strange. I felt like I was eating a cleaning product because many of them have flower scent. It was my first experience eating something flower flavored.
Balas Japonesas de Flores / Japanese Flower Candies:
Ganhei de presente de um amigo meu, durante um passeio em São Paulo. Tinham várias flores estampadas nos pacotinhos e fiquei impressionada. Até prová-las. Eram todas sabor pêssego! Haha. (e dei para minha família também, que concordaram, ou seja, não estou louca)
I received as a gift from a friend when I was travelling in São Paulo. Every candy has a flower print in the pack and I was impressed. Until I proved them. All the candies was peach flavored! Haha (And I gave to my Family and they agree with me, I’m not mad).

Chá de Jasmim/Jasmine Tea:
Detesto chás amargos como preto, matte, verde. Quando eu perguntei à vendedora quais opções de chás/infusões não amargos que ela tinha, ela sugeriu o de jasmim que consegue ser calmante e afrodisíaco ao mesmo tempo (o que me fez rir, porque wtf... sonhos picantes?). Ok, lá fui eu fazer e... detestei. Me deu azia e depois fiquei arrotando... e vinha aquele cheiro da flor, que fui obrigada a rir de novo, pensando que assim que era arroto de princesa.
I hate bitter teas like black/green and mate tea. When I asked to the seller for some non-bitter flavored tea, she showed me the jasmine one, that can be calming and aphrodisiac at the same time (I laughed a lot with this because… wtf, spicy dreams?) Ok, I made the tea and… I hated it. I got a heartburn and after that I started burping… with that jasmine smell, so I had to laugh again because I thought it was a princess burp.


Sorvete de Violeta/Violet Ice Cream:
Servido num Food Truck, pedi para experimentar – ainda com medo por causa da experiência com o macaron de rosas. Eu achei gostoso mas enjoativo. Acabei pegando um sabor nozes – meu lado esquilo venceu.
Served in a Food Truck, I asked to try it – still afraid because of the rose macaron experience. I liked it but it was a little cloying. I chose the nut flavor in the end – my squirrel side won.

No final das contas ainda vou com medo para experimentar alimentos e bebidas florais fora do padrão (como camomila). Mas ainda quero experimentar balas sabor rosas e sorvetes sabores flores-que-não-vão-em-produtos-de-limpeza.
After all, I still am afraid to try floral food and drink (like chamomile). But I want to try rose flavored candy and ice cream with flower-that-was-not-in-cleaning-products flavor.

Quem aí já comeu algo do tipo? Tem algo para recomendar? Conte aí! Se quiserem mais reviews de comida, comentem também– eu adoro experimentar sabores novos e no meu trabalho sou conhecida pelas comidas diferentes que levo (banana chips salgada, biscoito belga, karinto...).
Did you eat something flower flavored? Do you have something to recommend? Tell me! If you want more food reviews, comment too – I like to try new flavors and in my work I’m known by the different foods that I ate (savory banana chips, Belgian cookies, karinto…).

Beijos florais. Floral kisses.

sexta-feira, 11 de setembro de 2015

Festival de Fadas ~ Fairy Festival

Oi criaturinhas, como vão?
Hello little creatures, how are you?

Estive muito tempo doente e depois sofrendo com os efeitos colaterais dos remédios. Infelizmente com isso meus posts deram uma atrasada :'( Juro para vocês que assunto não falta pois tenho ideias de post até dezembro, haha!
I was really sick for weeks and suffering with the side effects of medicine. Unfortunately, with this I’m late with my posts. :’( I promise for you that I have a lot of posts to write until December, teehee!


Depois de ver muitos vídeos de Festivais de Fada / Renascentistas, fiquei imaginando como seria meu evento ideal. Eu só não organizo pois gostaria mesmo é de participar no dia! Então, insiro meu rascunho de evento caso eu organizasse. Caso alguém for organizar, me convide para visitar (ou participar da organização pré-evento). ;D
After watching many videos of Renaissance / Fairy Festivals, I wondered how would my ideal festival be. I just don’t make one because I want to participate as a visitor! So, I’ll show to you my festival sketch if I organized one. If someone will make a festival, please invite me! ;D 

1. Local e Data / Place and Date
Eu locaria um sítio ou parque com um bosque bem bonito e uma área aberta bem grande para circulação de pessoas e montar as barracas e palco. Para a data eu tentaria escolher perto do Dia das Fadas ou perto de um sabá, para ter uma cara mais mística.
I would rent a cottage or a park with a beautiful woodland and a big open area to people walk and build the commercial area and stage. I would chose a day near the Fairy Day or a Sabbath to give a mystical aura to the festival. 


2. Área Comercial / Commercial Area
Diversas barraquinhas com artesãos e desenhistas com produtos na temática de fadas, elfos, criaturas mágicas em geral (podendo ser baseado na cultura pop como Harry Potter e Tolkien), artigos esotéricos, livros, flores, loja de mágicas e bambolês e coisas do gênero (aquelas bolas com panos, bastões, argolas...).

Stands with artisans and illustrators with fairy/elf/magical creatures themes (it can be inspired in pop culture as Harry Potter and Tolkien), esoteric items, books, flowers, magician stores and hula hoops and this kind of stuff (poi, rings, etc).

3. Alimentação / Food
Muitos doces – afinal fadas gostam de doces -, pipoca, tortas salgadas e doces, bolos, sanduíches, batatas e sorvetes. Para bebida teria sucos naturais, hidromel e os tradicionais água, refrigerante e cerveja.
A lot of sweets – because fairies love candies -, popcorn, savory and sweet pies, cakes, sandwiches, potatoes and ice creams. To drink the options are natural juice, mead and the traditional water, soda and beer. 

4. Atrações de Palco – Stage Performers
Bandas de música celta e renascentista, artistas circenses, teatro e performance de dança – dependendo da disponibilidade de grupos, poderia ser dança medieval/renascentista, tradicional irlandesa, cigana ou dança do ventre tribal.
Celtic and renascentist bands, circus performers, theatre and dance performers – it could be medieval/renascentist dance, traditional Irish dances, gipsy dances or tribal belly dance.

Cecile Corbel

5. Atrações Diversas / Other Attractions
Concursos: melhor figurino e ilustração;
Trilha guiada por um biólogo para reconhecer plantas e animais no meio do caminho;
Cartomante (leitura de tarot, mãos, búzios, bola de cristal, etc);
Fotógrafo com locação de trajes para fotos na floresta (como tem em lugares para tirar foto com roupa de época);
Workshop de coroa/tiara de flores;
Para crianças: contação de histórias, pintura facial e pintura de desenhos.
Contests: illustration and best costume;
Walking guided by a biologist to discover plants and animals in the way;
Fortune-telling;
Photographer with costume rental to take photos in the woods;
Flower crown workshop;
To children: Storytelling, facial painting and coloring book.
Twig the Fairy


6. Decoração / Decoration
Tudo com um toque mais rústico, próximo a uma festa junina – com madeira e palha/tecido, bandeiras coloridas. Cogumelos gigantes para sentar e tirar foto. Silhuetas de fadas penduradas em postes e árvores. Lâmpadas pisca-pisca ao redor das barracas de atividades.
Everything with a rustic atmosphere, something like a country party – with wood, straw/fabric and colored flags. Giant mushrooms to seat and take pictures. Fairies silhouettes in posts and trees. Fairy lights in the activities places.


E aí, o que acharam? Gostariam de ir em um festival desse? Espero muito ir um dia num festival de fadas ou renascentista, seja no Brasil ou em outro país. Confiram abaixo vídeos de festivais ao redor do mundo:
So, what do you think about it? Would you like to go in a festival like this? I wish that I could go in a fairy or renaissance festival one day, in Brazil or in another country. Check below for some videos of festivals around the world: 






Beijos de glitter! Glitter kisses!

terça-feira, 1 de setembro de 2015

AF&LBN: Favoritos de Agosto

Oie gente linda! Como vão?

Estou na base de antibiótico e antialérgico, tentando me recuperar de uma tosse + inflamação na laringe. Fora probleminhas com internet que tive que me fizeram atrasar este post ._.~ Queria ter feito esse final de semana. Então, bora saber o que rolou de legal no AF&LBN?

O tema do mês foi a Tag Louca por Comida. Você confere todas as participantes na fanpage do Facebook do grupo!

E temos também os posts individuais que merecem destaque.

A Madrepérola postou um monte esse mês! Dessa vez o foco dela foi princesas. Adorei o de Princesa da Floresta, pois pareceu muito com um outfit que fiz para o AniVenture.

A primavera é uma estação muito usada para limpeza e recomeços. A Milky fez um post para ajudar a organizar seu ambiente externo. Quando me mudar, vou reler o post para me ajudar a não cair na bagunça de novo.

Voltando a falar de outfits, a Aline mostrou como ela se veste sem ser na moda alternativa. Mesmo de jeans, o cabelo dela entrega que ela não é mainstream.

Aplicando os conhecimentos adquiridos na faculdade, a Neko Neko explica sobre o que é uma marca.

Para encerrar, uma receita deliciosa que sim, eu fiz. E ficou uma delícia: Mingau de Nutella! Dica da Ichigo: o sabor da Nutella/creme de chocolate com avelã fica mais intenso quando está mais frio.

Esse mês também teve duas parcerias! O blog Pastel Cubes , focado em Fairy-kei, anos 80 e moda japonesa e o blog Pote de Estrelas, focado em moda alternativa, nail art e o lifestyle positivo da Hoshi!

Por hoje é isso. Se você quiser colaborar com a pesquisa sobre o blog, fanpage e canal do youtube clique aqui. Deixarei aberto até dia 7 ou 8. Caso quiser me seguir nas redes sociais, segue os links: [Facebook Fanpage] [Instagram] [Tumblr] [Youtube] Obrigada por visitar o blog! :3


Beijos de glitter e até a próxima!
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...