South Meeting e passeio em Curitiba!

Post enorme (resumo de 3 dias) e cheeeeio de fotos! Esse feriado passei em Curitiba. Na sexta conheci o apartamento de meu irmão e fui caçar coisa que faltava pro South Meeting, acompanhada de dois amigos meus. Mas como era de se esperar, aproveitei e... comi coisas diferentes!
A huge post (summary of 3 days) and with a loot of photos! This holiday spent in Curitiba. On Friday I met my brother's apartment and went hunting thing missing for the South Meeting, accompanied by two friends. But as might be expected, and enjoyed to ... ate different things!
 

Primeiro foi o Delices de France, levei meus amigos para conhecerem o local. Pedi a torta dois amores, macaron de doce de leite e de rosas, acompanhado de um chocolate quente. A torta estava bem gostosa, o sabor de doce de leite estava bem suave (infelizmente) e o de rosas... bem, numa comi ou bebi nada sabor rosas mas bem... tinha gosto do cheiro da flor. Era... bizarro comer aquilo. E o chocolate quente era delicioso, levemente cremoso! Serviu direitinho para me aquecer no dia frio.
First was the Delices de France, I took my friends to know the place. I asked "two loves" pie, macaron of dulce de leche and roses, along with a hot chocolate. The pie was very tasty, the flavor of dulce de leche was very weak (unfortunately) and roses ... well, I never ate or drank nothing with flavor of roses ... tasted like the smell of the flower. Was .. bizarre eating it. And the hot chocolate was delicious, slightly creamy! Served right to get warm on cold day.

Próxima parada foi o Fish'n'Chips, para experimentar o Hambúrguer de Siri. Acabei dividindo com um amigo meu. Basicamente é o recheio de casquinha de siri, com alface, tomate e picles. Era gostoso, mas ainda prefiro de carne bovina.
Next stop was the Fish'n'Chips to try the Krusty Burger. I ended up sharing with a friend of mine. Basically it is the filling of crab shell with lettuce, tomato and pickles. It was tasty, but I still prefer beef.

Sábado, dia 13 foi dia de South Meeting! Como fazia parte da organização e estava a distância, estava bem nervosa. Ganhei carona da querida da Pipoka que nem pode ficar por causa do maldito TCC! A ideia do outfit basicamente foi se inspirar em fadas da floresta, ninfas... Mas minha origem e onde moro não ajudou muito e algumas pessoas associaram com Oktoberfest. Mas tudo bem, gosto de trajes típicos germânicos também. Cacheei os cabelos colocando apenas mousse, sem passar fixador. Então os cachos acabaram se soltando todos no decorrer do evento.
Saturday, day 13, was the South Meeting! As part of the organization and I was away, I was really nervous. I won of the darling of Pipoka a hitchhiking ! The idea was basically the outfit is inspired by the forest fairies, nymphs ... But my origin and where I live did not help much and some people associated with Oktoberfest. But okay, like Germanic costumes too. I did the hair curls just putting mousse without going fastener. So the curls ended up dropping all during the event.
 
Coroa de flores/ Flowers crown: Handmade/selfmade
Blusa/Blouse: Taobao
Vestido/Jumperskirt: Alice and the Pirates
Meia/Tights: eBay
Sapatos/Shoes: Moleca

Brincos/Earings: Taobao
Wristcuffs: Chess Story
Anel/Ring: Offbrand
Estola/Scarf: offbrand (indian store)
Bolsa/bag: Taobao

Detalhes/Details:



1. Detalhes da mão. Esmalte vermelho + flocado + francesinha de glitter. Details of the hand. Nail Polish red  + flocked + glitter.
2. Sem a estola e com a bolsa. Without the scarf and with the bag.
3. Make. Sombra bem clarinha sumiu e o glitter nas bochechas também.Make. The soft eyeshadow is gone in the picture and the glitter on the cheeks too.
4. Brincos de unicórnio. Unicorn earrings.
5. Cacheando o cabelo. Caching the hair.

Chegando no local, estavamos finalizando os últimos detalhes e logo após do teste da iluminação para as fotos, começaram a chegar pessoas. Lolitas, visual-keis, outros estilos e acompanhantes encheram o salão e comeram muito, hehe! Tinha uma TV que passou videos relacionado a moda japonesa, como desfiles. A comida estava bem gostosa e variada. No meio da tarde teve drinks. 
Once there, we were finalizing the last details and after the lighting test for the photos, people began to arrive. Lolitas, visual-Keis, other styles and companions filled the room and ate a lot, hehe! He had a TV that has videos related to Japanese fashion, like fashion shows. The food was very tasty and varied. By midafternoon had drinks.

  Fotos por Amanda Assumpção
Depois da comilança, teve sorteio de brindes! E a Lost in Dreams, minha loja, esteve presente! A sortuda da Luísa ganhou uma babylook e um amarrador de cabelo de bombom! 
After the overeating, had giveaways! And Lost in Dreams, my store, was present! The lucky Luisa's won a Babylook and a candy hair acessory!

Fotos por Amanda Assumpção 
Após os sorteios, ocorreu a premiação do evento para os melhores visuais lolita e visual-kei (neste a organização poderia participar, nos sorteios não), onde todos os participantes puderam votar. Acabei nem votando em ninguém pois estava sempre tentando conversar com o pessoal, ou comendo, ou tirando fotos. Mas fiquei feliz de ter ganhando votos também, mesmo sem ter ganhado.
After the raffles, the event was the award for the best visual lolita and visual-kei (this organization could participate but in sweepstakes not), where all participants were able to vote. I ended up not voting for anyone because I was always trying to talk to people, or eating, or taking pictures. But I was happy to have gained votes as well, even without winning.
 Fotos por Bruno Archie

Enfim, foi muito divertido e deu para conhecer bastante gente nova!
Anyway, it was fun and gave enough to meet new people!

Último dia de passeio foi o "pós-meeting" na Special Treat. Infelizmente a Mari e a Cami tiveram que ir embora super cedo e a Kyra foi pouco tempo depois. Boa parte do tempo ficou lotada a confeitaria, mas conseguimos no final tirar fotos na parede que é super fofa. Resolvi variar e ir de dolly-kei.
Last day of the trip was "post-meeting" in Special Treat. Unfortunately Mari and Cami had to leave super early and Kyra was shortly thereafter. Good part of time the bakery was packed, but we managed in the end to take pictures on the wall that is super cute. I decided to change and go in a dolly-kei outfit.

Blusa/Blouse: Fine Collection
Vestido/Dress: Artka
Meias/Tights: Lupo e Taobao
Sapatos/Shoes: Moleca

Peruca/Wig: eBay
Faixa de cabelo: handmade (Feirinha do Largo da Ordem)
Edelweiss Colar/necklace: presente de Treze Tílias / gift from Treze Tílias
Brincos de fada/ Fairy Earings: de/from Florianópolis
Anéis/Rings: handmade (Rússia) e offbrand 
Pingente/Pendant: Coração de Kandrakar (Witch/Disney), Kandrakar's Heart

 
Comi um cupcake de Red Velvelt e um de Nutella, meu favorito foi o último. Achei a cobertura de cream cheese do red velvet açucarada demais. Acabei levando popcakes de pistache para mim e minha família.
I ate a cupcake of Red Velvelt and Nutella, my favorite was the last one. I thought cover the red velvet cream cheese too sugary. I ended up taking popcakes pistachio for me and my family.

Depois de lá, fui ao shopping com minha família e como meu irmão queria ir na livraria para achar uns livros, aproveitei e tirei fotos com uns livros de capas lindas que achei. Mas isso só em breve no meu deviantart e tumblr!
After there I went to the mall with my family and my brother wanted to go to the bookstore to find some books, enjoyed to take pictures with some books with beautiful covers I found. But this only soon in my deviantart and tumblr!

Comentários

  1. ai que feriado maravilhoso *-* e nossa teus outfits lindos!!!
    E no próximo south meeting se tiver eu vou! heheheh
    Parece que tu se divertiu bastante o/ fico feliz por ti!

    xoxo amada
    。.:*・°☆ Pastel Cubes Blog 。.:*・°☆
    ☆彡 http://pastelcubes.blogspot.com.br/ ☆彡

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Yay, obrigada!!! Estarei esperando sua presença no próximo <3

      Beijoooos!

      Excluir
  2. Eu fiquei muito feliz em conhecer vc pessoalmente :)vc é muito simpática e prestativa.
    Adorei seus outsfits, descobri Dolly Key a pouco tempo estou encantada.

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Obrigadaaaa <3 Dolly-kei é amor, cheio de referências históricas também ç-ç~

      Excluir
  3. Woow! The first oufit is amazing :O

    I really love the mix of colours, you look like the Autumn's spirit ~

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Thank you! In Brazil is spring but now you say... apples are from autumn. xD Hehe... kisses!

      Excluir
  4. Adorei seu outfit para o south meeting, a blusa e a coroa de flores realmente deram esse ar de fada! :3

    ResponderExcluir
  5. Olá!!

    Isso sim é que foi um feriado!!

    Lindo o primeiro outfit que você colocou nesse post. *__*

    Adoro ver seus posts. Sempre cheios de coisas que dão água na boca...

    Até mais

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Hehe obrigada! <3 O povo do facebook as vezes reclama das minhas fotos de gordice, hehe!
      Bjs!!!

      Excluir
  6. Tão linda, parece uma boneca! Ah como eu queria que aqui houvesse cafés legais :(

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Obrigadaaaa! <3 Aiai, falta d ebons lugares pra ter meetings faz falta, eu sei =~

      Excluir

Postar um comentário

Postagens mais visitadas